今日はブラジル・ポルトガル語で謝る表現と、それに答える表現を学習しましょう!
すみません。
Desculpe
デスクウピ
大丈夫ですよ。
Não foi nada
ナゥン フォイ ナーダ
Desculpeは深く謝る際には使わず、日本語の「ごめんなさい」「すみません」にあたる
軽い謝罪表現です。しっかり謝りたい時はSinto muito(シント ムイト)を使うといいでしょう。
他にも表現はありますが、以上2つを覚えましょう!
Desculpeに対してNão foi nadaは直訳すると「何でもないよ」という意味です。
「大丈夫」という意味で頻繁に使いますので、必ず覚えましょう!