ポケトークなど、ポケット翻訳機の精度は?検証取材に協力させていただきました。


【ポケット翻訳機】検証取材に協力させて頂きました。

8月3日に発行される雑誌「家電批評9月号」の特集記事に協力をさせて頂きました。

テーマは「増税前に買うべき旅ガジェット」!

その中で、当校は「ポケット翻訳機」の検証取材にご協力しました。

※当校から、韓国語講師:李芝姫先生 中国語:林斯啓先生 タイ語講師:センダン先生 ドイツ語講師:マルクス フライベルク先生

の4言語の講師が協力させて頂きました!

最近目覚しい発展を遂げている機械翻訳の分野。

でも、日々翻訳業務に接しているとまだまだ機械翻訳の未熟さを感じます。

そういう既成概念がある中で、企画を見学させていただいたのですが、

その進歩にビックリ!ポケット翻訳機はかなり旅行で使える武器に進化していると思います。

ただ、現時点ではまだまだ完璧というわけではなく、人が真ん中に入って補助する必要がありそうです。

言語によりますが、「固有名詞」の判読に弱い、「からい」を「つらい」と誤訳してしまう。(漢字変換ミス?)

等、特徴的な弱点がありますので、それを理解して補っていく事が必要でしょう。

誤訳があった際のフォローコミュニケーションで補う事ができれば、間違いなく旅行での武器になります!

「旅」だけではなく、会議などビジネスを意識しているだろう商品もあり、今後語学業界にとって

大きな脅威になりそうです。

語学業界も、そのような近未来を敵ではなく、一つのツールとして共存して繁栄していく努力が必要なのではないかと

感じました。

8月3日(土)発売。「家電批評」是非、購入してご覧板だければ嬉しいです!!

https://the360.life/UMedia.doit?id=2

※下の写真はタイ語センダン講師の取材風景です。

IMG-5296IMG-5297IMG-5298

※郵便番号を入力すると、市区町村まで自動反映されます。
番地、建物名を忘れずにご入力ください。
10代 20代 30代 40代 50代 60代以上
会社員 公務員 自営業 専業主婦 パート・アルバイト 学生 その他
アラビア語 イタリア語 インドネシア語 ウクライナ語 英語 韓国語 広東語 ジャワ語 上海語 スペイン語 台湾語 タガログ語 中国語(北京語) ドイツ語 トルコ語 ネパール語 ハンガリー語 福建語 フランス語 ベトナム語 ベンガル語 ポルトガル語 マレー語 ミャンマー語 モンゴル語 ルーマニア語 ロシア語 その他言語
【一般教室】
御茶ノ水本校
【その他】
企業派遣 ご自宅派遣 Skype カフェレッスン
どちらの教室をご利用される場合も体験レッスンは御茶ノ水教室にて実施になります。
第1希望年 月 日 
第2希望年 月 日 
第3希望年 月 日 
Skypeの場合は、電話カウンセリングの日にちになります。
体験レッスン日時はカウンセリング時に別途お伺い致します。
月 火 水 木 金 土 日(御茶ノ水本校以外)
10:00~ 11:00~ 12:00~ 13:00~14:00~ 15:00~16:00~17:00~18:00~19:00~20:00~
海外赴任 海外赴任(同行ご家族) 国内業務 留学 趣味 就職・転職 資格 海外旅行 その他 
海外赴任、ビジネス、ご旅行など、学習目的に目的地(国)が関連する方は、その他のご希望・ご要望にご記入ください。
例:ポルトガル語 ブラジル 中国語 台湾 スペイン語 メキシコなど
初心者 初級者 中級者 上級者