story of experience受講体験記 - H・T様

好きな語学を活かしたセカンドキャリアを目指して、ポルトガル語レッスンを受講されたH・T様にお話を聞きました。

  • Student’s voice受講をしてみて、H・T様の声

    Q.ポルトガル語学習を始めた経緯を教えてください

    好きな語学を活かして、セカンドキャリアを!

    大学で、ポルトガル・ブラジル語を専攻しました。就職後、業務で用いる機会は有りませんでした。セカンドキャリアを考え始めた時、全国通訳案内士の資格があることを知りました。好きな語学を活かして、人の為にお役に立つ事が出来るのであれば幸いと思い、学習を再開しました。

    Q.レジーナ先生のレッスンはいかがですか?

    毎回のレッスンが楽しみです!

    2016年に、欧米アジア語学センターに通い始め、レジーナさんは3人目の先生です。どの先生も熱心に教えて下さり、毎回レッスンが楽しみです。特にレジーナ先生には作文の添削をお願いしています。先生も日本文化に大変興味があるご様子で、先日、私が文楽を鑑賞した際入手したパンフレットをポルトガル語に翻訳し、先生に添削してもらいました。文楽を知らない外国人に理解してもらうためには、どのような単語や言い回しが適切なのか、一緒に考えながらレッスンを進める事ができ、とても、役に立っています。

    Q.欧米アジア語学センターに決めた「決め手」を教えてください。

    この安心感に勝るものはありません。

    信頼できるポルトガル語教授可能なネイティブを、個人的に見つけることは、至難の業です。その点、欧米アジア語学センターは、企業研修や指導経験のある先生を紹介してい頂けます。この安心感に勝るものはないです。授業は90分、120分から選択可能で、キャンセルも前日まで受け付けてくれます。継続すると授業料の割引も適用されます。安心して始められ、継続しやすい仕組みになっているのが、とても有難いです。

    Q.今後ポルトガル語をどのように活かしたいですか?

    日本の素晴らしいところを、一人でも多くの外国の方に伝えたい!

    以前渋谷で、外国人のご家族連れに道を聞かれました。ご婦人に英語でお答えした所、お連れ様にポルトガル語で説明されていました。そこで、ポルトガル語に切り替えてお話したら、大変びっくりされ(日系人かと聞かれました)、また、とても喜ばれました。サンパウロから旅行で来日し、渋谷交差点を見に来られたとのことでした。(途中ロリータファッションの若者をたくさん見かけたらしく、なぜ、あのような格好をしているのか、熱心に質問されました。)
    道を聞かれたのがたまたまブラジル人だったという小さなハプニングですが、私にとって、ずっと大切にしていきたい大きな出来事です。今は、コロナ禍で思い通りにならない時期ではありますが、日本の美しい自然や素晴らしい文化や伝統芸能を、一人でも多くの外国の方に触れてもらえるよう、語学を活かしていきたいと考えています。

    生徒様名 H・T様
    担当講師 嘉悦 レジーナ先生
    受講期間 4年間
    利用コース マンツーマンコース
    受講目的 検定・キャリア
    開始レベル 上級
    受講ペース 2週間に1回
    テキスト T様の用意した資料に基づきレッスンを進める
    検定取得 全国通訳案内士
    自宅学習に関して 現在は、ポルトガル語の4技能(読む、書く、聴く、話す)を維持、向上させるため、マイペースで自宅学習を進めています。具体的には、サンパウロ新聞を定期購読、U-TubeやPodcastを聞いています。私の学生時代には考えられない勉強法で、隔世の感を禁じ得ません。
    開始時目標 全国通訳案内士に合格する
    目標達成度 達成! 2017年に合格し、2018年に登録しました。
  • Teacher’s voice担当講師の声

    Q.T様のレッスンのポルトガル語レッスンの印象を教えてください。

    明るい、おおらかな性格がレッスンを楽しくしています!

    T様のポルトガル語学習の印象を教えてください。
     お仕事がとても忙しいにもかかわらず、通訳案内士としてのセカンドキャリアを目標にしてポルトガル語の学習を怠ることがありません。上級者で、文法の基礎がしっかり出来ていて、発音もとても上手です。
    明るい、おおらかな性格がレッスンをいつも楽しくしています。

    Q.T様のレッスンで先生が心掛けている事はなんですか?

    日本文化をポルトガル語で説明できる力を養うこと

    通訳案内士とは来日する外国人の観光客に日本の観光地を案内しながら、日本の文化を伝える仕事ですから、会話中心に日本の文化や伝統、日本の独自のものをポルトガル語で説明できる力を養うことを心掛けました。

    Q.どのようなレッスンを行っていますか?

    ニュースの読解で語彙を増やし、文法の復習をしながら会話力を高める学習方法でレッスンを進めていました。自宅学習ではあらゆるツールを使って、とにかくポルトガル語に触れるようにお話ししました。

    T様へのメッセージをお願いします。

    セカンドキャリアとして通訳案内士だけじゃなくて、司法通訳士などポルトガル語を生かして人生を満喫して欲しいです。

    嘉悦レジーナ講師

    嘉悦レジーナ

    出身:ブラジル

    講師歴:10年以上

    ポルトガル語

    ソウザ・マルケス教育財団医学部卒業
    欧米アジア語学センター、朝日カルチャーセンター講師 外務省研修非常勤講師

    講師からひとこと!

    楽しくポルトガル語を学びませんか?
    初級から中上級、旅先で必要な会話、ブラジルに赴任になる方とその家族、Bossa Novaが好きな方、個々の目的に合わせて多彩な教材を使ってレッスンを進めます。
    ポルトガル語を学びながら、ブラジルの文化や歴史などに触れて視野を一緒に広げてみましょう!